Время чтения: 2 мин.

Среди многих прочих отсылок к реальной Второй мировой войне в Strike Witches присутствует песня リリー・マルレーン, японская версия популярной в годы войны немецкой песни о любви некого солдата к девушке по имени Лили Марлен.

Танака Риэ исполняет «Лили Марлен»

Я то время (увы?) не застал, а потому эта и многие другие отсылки прошли мимо меня. Это обидно, потому что до достоверности оружия и до прототипов летчиков мне дела никакого нет, а вот песня прекрасная. Поэтому в памяти она осталась, и когда я совершенно случайно на днях в телевизоре наткнулся на фильм о войне, где как раз звучала «Лили Марлен», я моментально ее узнал.

Как сообщает Википедия, стихотворение Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht («Песня молодого солдата на посту») было написано школьным учителем Хансом Ляйпом в 1915 году. В 1938 году это стихотворение было положено на музыку композитором Норбертом Шульце, и годом позже певица Лале Андерсен исполнила песню Das Mädchen unter der Laterne («Девушка под фонарем»). Впрочем, наиболее популярна эта песня стала именно под названием «Лили Марлен», причем по обе стороны баррикад.

Такова краткая история самой главной военной песни всех времен.

Стыдно такое не знать.

QR Code
Темы заметок
access_time share