Настройка ввода для японского на Mac OS X 10.10 Yosemite, Mac OS X 10.11 El Capitan и macOS 10.12 Sierra. В Mac OS X изначально присутствуют шрифты и все необходимые компоненты для работы с японским языком. Настройка ввода выполняется в несколько простых шагов.
Одна из главных новостей дня — Амазон купил сервис Твитч, хотя все думали, что их купит Гугл. Впрочем, речь не совсем об этом. А о том, что некоторые СМИ разразились заголовками вроде «Twitch купил Amazon, а не Google».
Кто кого купил?
Если бы я ничего не знал о вышеупомянутых компаниях, я бы затруднился с ответом на данный вопрос. Почему так происходит? Русский язык в своей текущей форме мало зависит от контекста, гораздо меньше английского или японского языков, например, но, похоже, важность контекста возрастает с каждым днем, по мере того, как язык естественным образом избавляется от «лишних» грамматических форм.
Часто ли вы используете в своей речи страдательные причастия? Например, упомянутый выше заголовок можно записать как «Twitch куплен Amazon, а не Google», и предложение сразу лишается неоднозначности. Русский язык обладает огромным набором средств, чтобы весь необходимый смысл инкапсулировать внутри предложения. Это преимущество одновременно является и самым большим недостатком русского языка, так как требует согласования окончаний практически всех слов в предложении.
Поэтому, чтобы соответствовать текущему темпу жизни, русскому языку приходится меняться. Людям требуется излагать свои мысли быстро, а не постоянно менять все склонения и переписывать половину предложения только из-за того, что поменялось одно слово. Русский язык меняется, постепенно становится аналитическим, очищается от сложной грамматики, заимствует и сокращает слова — становится удобнее с каждым днем, как и любой живой язык. Потому что язык это инструмент общения, а не реликт, требующий охраны.
Kantai Collection: KanColle (艦隊これくしょん -艦これ-, Коллекция военно-морского флота) менее чем за два года стал одним из самым популярных и крупных франчайзов аниме/манга-индустрии всего из одной фри-ту-плей браузерной игры. Сейчас Канколле это еще и множество серий манги и новелл, а в январе 2015 г. стартует аниме-сериал. Сама игра от DMM.com/Kadokawa Games была запущена весной 2013 года, и количество желающих играть настолько до сих пор превышает темп добавления новых серверов, что раздача слотов производится методом лотереи. И это несмотря на то, что игра запущена только для Японии и доступ к игре возможен только с японских IP (гайдзины вынуждены пользоваться VPN под угрозой бана).
Сводный пост с инструкциями и ссылками на инструкции по настройке различных операционных систем и устройств для работы с японским языком. Заметьте, что в это понятие входят только возможность отображения текста на японском и возможность ввода на японском языке, и не входит язык интерфейса. То есть, пользуясь данными инструкциями нельзя переключить язык устройства или ОС на японский.
Абсолютное большинство устройств и ОС сейчас «из коробки» поддерживает отображение иероглифов и японских алфавитов, поэтому, если вы не собираетесь вводить японский текст, данные инструкции вам не понадобятся.
Настройка ввода для японского на Mac OS X 10.9 Mavericks. В Mac OS X изначально присутствуют шрифты и все необходимые компоненты для работы с японским языком. Настройка ввода выполняется в несколько простых шагов.
По запросу «как конвертировать видео в gif» в интернете находится немало руководств, большинство из них построено на использовании программ с графическим интерфейсом. Но если вас даже чуть-чуть не пугает командная строка, то вы можете получить универсальность и больший контроль. Пусть вас не пугает много текста и без картинок, скорее всего вам потребуется это прочитать и вникнуть в пару моментов всего один раз, последующие гифки вы будете штамповать почти на автомате (а это занятие вызывает привыкание у некоторых).
Утилиты: нам понадобятся FFMpeg, ImageMagick и GIFSicle. Для Windows их можно взять по ссылкам, пользователи альтернативных ОС разберутся сами (им проще, на самом деле).