Слова на цветастом фоне

Темы заметок

Здесь я собираю ссылки на сайты, блоги, заметки и видео о Японии. Я знаю, что у вас на примете есть еще что-то, чего нет в этом списке, поэтому, пожалуйста, поделитесь — в комментариях, по электропочте или в твиттере! Спасибо.

Фото района Сибуя, Токио, сделанное Daryan Shamkhali

Читать далее →

Время чтения: 1 мин.

Сделал сайт, который показывает куда дешевле лететь или ближе ехать, чтобы сдать Нихонго Норёку Сикэн (JLPT), экзамен на владение японским языком.

traveltoexam.com

Сайт относительно нишевый, так как проблема будет непонятна жителям многих крупных городов, которые могут сдать экзамен в своем городе. Впрочем, сайт и об этом может сообщить, если они об этом не подозревают.

Список мест для сдачи экзамена взят с официального сайта Норёку Сикэна, все данные об авиаперелетах — из АПИ Тревелпейаутс.

Время чтения: 7 мин.

Я регулярно получаю просьбы настроить бота для Стим и предложения написать сайт для обмена предметами или очередной сайт-рулетку. Довольно часто мне предлагают «долю в проекте», один раз даже предлагали заплатить какими-то странными виртуальными ракушками. Я всегда отказываюсь. Если просьба поступает через реалтайм-каналы типа чатов, я прямо пишу об этом автору предложения. Письма просто игнорирую. Но они продолжают идти, поэтому я решил написать данный пост и подробно изложить свою позицию.

Сначала позвольте представиться. Меня зовут Алексей Комаров и я автор модуля node-steam-tradeoffers, который упрощает взаимодействие кода на Node.js с серверами Steam в плане управления предложениями обмена. Не считая двух примеров, единственный бот, который я когда-либо делал доступным публично, это демонстрационный бот для сбора пожертвований.

Я не имею никакого отношения к какому-то боту или другому коду, который скачан неизвестно где, несмотря на то, что в его составе можно найти мой модуль и, соответственно, мой адрес электронной почты. У меня нет никакого желания приватно помогать с настройкой и созданием таких ботов и я не хочу иметь никакого отношения к вашим проектам на их основе. Если у вас есть конкретные вопросы или вы испытываете проблемы, используйте форум.

Основная причина в том, что я не хочу тратить ограниченное личное время на чужие проекты бесплатно, а брать деньги за решения на основе Стим-АПИ мне было бы стыдно. Я не хочу брать на себя ответственность за код, который может сломаться на следующий же день. Даже если бы эти решения базировались на полностью публичных АПИ, на Валв сложно положиться в вопросе поддержки АПИ. Текущие же решения вообще базируются на газиллионе костылей, полученных с помощью копания в клиенте и сайтах Стим. Я буквально охреневаю каждый раз, когда вижу продакшн-проект на основе этой фигни.

Другая, не менее основная причина — я не хочу участвовать в надувательстве людей. Рулетки и ставки противоречат моим моральным принципам. Кроме того, они не добавляют ни капли ценности в экосистемы игр, в которых существуют.

Я создавал node-steam-tradeoffers для эксперимента с системой предложений обмена, которая тогда как раз только запустилась. Я давно хотел сделать опен-сорс библиотеку, и тут представилась абсолютно пустая ниша. Никакой реальной необходимости в ней у меня не было, и за несколько лет, так и не появилось.

А теперь ответы на несколько отобранных показательных писем. Авторы не указываются, все возможные идентифицирующие данные изменены. Орфография сохранена.

Читать далее →

Время чтения: 16 мин.

Если у вас есть смартфон или планшет на Андроиде, вы легко можете превратить его в полезный инструмент для изучения чего угодно, и, в нашем случае, японского языка в частности. (На Айос ситуация точно не хуже, но об этом как-нибудь в другой раз.)

Сразу хочу предупредить, что, к сожалению, практически все приложения в обзоре — на английском. Только приложений с русским языком было бы недостаточно даже для такого обзора.

Из интересных вещей, что я обнаружил, то, что на рейтинги при выборе обучающих приложений полагаться нельзя совсем. Выше всего рейтинг у приложений, которые только создают видимость изучения за счет простоты — например, у тренажеров хираганы и катаканы. Приложения же с серьезным контентом балансируют на уровне 4,0.

Читать далее →

Время чтения: 3 мин.

Данный конвертер я написал чтобы облегчить изучение дат и исключить рутину с таблицами при самопроверке. Из-за множества исключений в чтении и сопутствующих особенностей японской нумерации японские даты сложно освоить «одним махом». Хотя в Японии принят международный формат дат (год/месяц/день), в официальных бумагах также используется традиционный календарь, основанный на периоде правления императора.

Подробности ждут вас в параграфах «Даты и время» и «Нумерация» Полного руководства.

На 100% правильная работа конвертера не гарантируется. Пожалуйста, сообщайте об ошибках в комментариях.

Время чтения: 14 мин.

Замечательный курс на Курсьере «Научитесь учиться» содержит много тактик для облегчения изучения чего угодно, организации работы и борьбы с прокрастинацией. Рабочих тактик без лишнего мотивирующего мусора, когда в каждой первой статье в интернете тебе говорят: «Просто сделай это!».

Я нашел это курс для себя крайне полезным и очень многое уже смог применить. Конспект ниже я составил, чтобы еще лучше закрепить материал курса, сделать для себя выводы, а заодно познакомить вас с кратким его содержанием. Пожалуйста, не считайте данный конспект заменой прохождения курса: материал здесь обощен, переварен мною и по-другому собран, а оригинальный курс помимо уроков содержит тесты, практические задания и множество интересных интервью. А также много интересных фактов о мозге! И, да, зомби.

Сфокусированное мышление против рассеянного

Есть два принципиально разных типа мышления: сфокусированный и рассеянный. Сфокусированный режим работы мозга это когда сосредотачиваешься для решения какой-либо задачи или чтобы что-то понять. Рассеянный режим предполагает расслабленное состояние мозга, более подходящее для творческого подхода и поиска новых путей для решения задач. Сфокусированный режим использует уже устоявшиеся модели мышления и не позволяет найти новые пути, но помогает финализировать решение, найденное в рассеянном режиме, понять, как разные концепты связаны друг с другом, или изучить нюансы рассматриваемой темы. В любой момент мозг может находиться только в одном из этих режимов. Переключение между режимами нужно для эффективной работы и обучения.

Казалось бы, при чем тут Сальвадор Дали

Читать далее →

Время чтения: 2 мин.

См. также: Windows Vista/7, Windows 8

Настроить Windows 10 так, что бы можно было печатать на японском, крайне просто.

  1. В панели задач щелкаем левой кнопкой мыши по языковой панели (индикатор текущей раскладки клавиатуры) и выбираем «Настройки языка».

Читать далее →
access_time share