Используя существование, которое мы изучили в прошлой главе, мы можем только описывать каким является кто-либо/что-либо. В данном параграфе мы узнаем как сказать, существует ли или нет кто-либо/что-либо и где.

Существует всего два глагола для выражения существования одушевленных и неодушевленных объектов.

  • ある (у-глагол) — существовать (для неодушевленных)
  • いる (ру-глагол) — существовать (для одушевленных)

Не погружаясь в детали, 「いる」 обычно используется для существ, которые могут двигаться по своей воле, вроде людей и животных, в то время как 「ある」 — для неживых объектов и абстрактных сущностей вроде времени.

Пример

  1. どこ — где
  2. 時間 【じ・かん】 — время
  1. アリスちゃんは、どこにいる
    Где Алиса-тян? (букв.: Алиса-тян существует где?)
  2. 時間はある
    (У тебя) есть время? (букв.: Время существует?)

Местоположение

С небольшим дополнительным словарем вы можете использовать эти два глагола для описания местоположения чего угодно и кого угодно.

  1. ここ — здесь
  2. そこ — там
  3. あそこ — там дальше
  4. 上 【うえ】 — над; выше
  5. 下 【した】 — под; ниже
  6. 右 【みぎ】 — справа
  7. 左 【ひだり】 — слева
  8. 前 【まえ】 — перед; до
  9. 後ろ 【うし・ろ】 — позади
  10. 隣 【となり】 — рядом (соседство)

Пример

  1. 鍵 【かぎ】 — ключ
  2. テーブル — стол
  3. 銀行 【ぎん・こう】 — банк
  4. 郵便局 【ゆう・びん・きょく】 — почта
  1. アリスは、学校の後ろにいる
    Алиса за школой. (букв.: Алиса существует позади школы.)
  2. 鍵は、テーブルの上にある
    Ключ на столе. (букв.: О ключе, существует над столом.)
  3. 銀行は、郵便局の隣にある
    Банк рядом с почтой. (букв.: О банке, существует рядом с почтой.)

Там будут красивые девочки?

  1. 明日 【あした】 — завтра
  2. クラブ — клуб
  3. 行く 【い・く】 — идти
  4. する — делать
  5. 会話 【かい・わ】 — разговор
  6. 練習 【れん・しゅう】 — практика
  7. 俺 【おれ】 — я (мужское и очень неформальное)
  8. 宿題 【しゅく・だい】 — домашнее задание
  9. たくさん — много (количество)
  10. 日本人 【に・ほん・じん】 — японец
  11. かわいい — привлекательный; прелестный
  12. 女 【おんな】 — женщина
  13. 子 【こ】 — ребенок
  14. 女の子 【おんな・の・こ】 — девочка
  15. あのう — эм; простите
  16. 一応 【いち・おう】 — в данный момент; на всякий случай
  17. やっぱり — так и думал (разговорное)
  18. ムカつく — раздражаться

アリス: 明日、日本語のクラブがあるけど、行く?
Алиса: Завтра собрание в клубе японского языка, хочешь пойти? (букв.: Завтра, клуб японского существует, но идем?)

ジョン: 日本語のクラブで何をするの?
Джон: Что делать в клубе японского?

アリス: 日本語の会話の練習をするよ。
Алиса: Практиковаться разговаривать на японском. (букв.: Делать тренировку японского разговора.)

ジョン: 俺は、宿題がたくさんあるから、いい。
Джон: У меня куча домашней работы, я пас. (букв.: Для меня существует много домашнего задания, поэтому хорошо.)

アリス: 日本人もいるよ。
Алиса: Там и японцы тоже, знаешь.

ジョン: かわいい女の子はいる
Джон: Есть красивые девочки?

アリス: あのう、一応、私も行くけど?
Алиса: Эм, просто к слову, я тоже иду, но?

ジョン: そう?やっぱり、俺はいいよ。
Джон: Да? Так и думал, мне и так хорошо.

アリス: ムカつく。
Алиса: Как же бесит.

QR Code
access_time share