Типы глаголов
В данном параграфе мы научимся спрягать глаголы в отрицательную форму. Но перед тем как приступить к изучению любых спряжений необходимо освоить классификацию глаголов. Кроме двух глаголов-исключений все глаголы делятся на два типа: ру-глаголы и у-глаголы.
Все ру-глаголы оканчиваются на 「る」, в то время как у-глаголы могут оканчиваться на множество у-гласных слогов, включая 「る」. Следовательно, если глагол не оканчивается на 「る」, это всегда у-глагол. Глагол, оканчивающийся на 「る」, если гласный звук перед 「る」 — /а/, /у/ или /о/, это всегда у-глагол. Иначе, если предшествующий звук — /и/ или /э/, это ру-глагол в большинстве случаев.
Примеры
- 食べる — 「べ」 слог на «э», следовательно это ру-глагол
- わかる - 「か」 слог на «а», следовательно это у-глагол
Если вы не уверены, к какому типу относится глагол, вы можете проверить тип в большинстве словарей. Существует только два глагола-исключения, которые не относятся ни к у-глаголам, ни к ру-глаголам, как показано в таблице ниже.
ру-глагол | у-глагол | исключение |
---|---|---|
見る 【み・る】 — видеть | 話す 【はな・す】 — говорить | する — делать |
食べる 【た・べる】 — есть | 聞く 【き・く】 — спрашивать; слушать | 来る 【く・る】 — приходить |
寝る 【ね・る】 — спать | 泳ぐ 【およ・ぐ】 — плавать | |
起きる 【お・きる】 — просыпаться; происходить | 遊ぶ 【あそ・ぶ】 — играть | |
考える 【かんが・える】 — думать | 待つ 【ま・つ】 — ждать | |
教える 【おし・える】 — учить (преподавать); уведомлять | 飲む 【の・む】 — пить | |
出る 【で・る】 — приезжать; выходить | 買う 【か・う】 — покупать | |
変える 【か・える】 — менять | 帰る 【かえ・る】 — идти домой | |
いる — существовать (одуш.) | ある — существовать (неодуш.) | |
着る 【き・る】 — носить | 死ぬ 【し・ぬ】 — умирать |
Отрицательная форма
Теперь мы можем спрягать глагол в отрицательную форму на основе типа глагола. Будьте особенно осторожны с 「ある」, который является единственным дополнительным исключением только для данного спряжения.
- Для ру-глаголов: Отбросьте 「る」 и присоедините 「ない」
Пример: 食べる+ ない = 食べない - Для у-глаголов, оканчивающихся на 「う」: Замените 「う」 на 「わ」 и присоедините 「ない」
Пример: 買う+ わ + ない = 買わない - Для остальных у-глаголов: Замените у-слог на его а-эквивалент и присоедините 「ない」
Пример: 待つ+ た = 待たない - Исключения:
- する → しない
- くる → こない
- ある → ない (исключение только для данного спряжения, не является глаголом-исключением)
ру-глагол | у-глагол | исключение |
---|---|---|
見る → 見ない | 話す → 話さない | する → しない |
食べる → 食べない | 聞く → 聞かない | くる → こない |
寝る → 寝ない | 泳ぐ → 泳がない | ある → ない |
起きる → 起きない | 遊ぶ → 遊ばない | |
考える → 考えない | 待つ → 待たない | |
教える → 教えない | 飲む → 飲まない | |
出る → 出ない | 買う → 買わない | |
変える → 変えない | 帰る → 帰らない | |
着る → 着ない | 死ぬ → 死なない |
У тебя нет телевизора?
- ね — эй
- 最近 【さい・きん】 — недавно
- テレビ — телевидение; телевизор
- 番組 【ばん・ぐみ】 — (теле-)программа
- どう — как
- 思う 【おも・う】 (у-глагол) — думать
- 全然 【ぜん・ぜん】 — совсем нет (при использовании с отрицанием)
- 面白い 【おも・しろい】 (и-прил.) — интересный; забавный
- 分かる 【わ・かる】 (у-глагол) — понимать; знать
- 見る 【み・る】 (ру-глагол) — видеть
- なんで — почему
- うち — свой дом
- うそ — ложь; не может быть (разговорное)
- 本当 【ほん・とう】 — правда; реальность
ジョン: ね、最近のテレビ番組はどう思う?全然面白くないよね?
Джон: Эй, о недавних телешоу, что (ты) думаешь? Они совсем не интересные, да?
アリス: 分からないね。私は、テレビを見ないから。
Алиса: Не знаю. Обо мне, не смотрю телевизор потому что.
ジョン: え?なんで見ないの?
Джон: Э? Почему (ты) не смотришь?
アリス: うちは、テレビがないの。
Алиса: О нашем доме, нет телевизора.
ジョン: うそ!
Джон: Да ну!
アリス: 本当。
Алиса: Правда.
ジョン: ・・・うそ!
Джон: ...Да ну!
アリス: 本当よ。
Алиса: Правда же.