Теперь, когда мы знакомы и с существованием, и с глаголами, мы можем использовать глагольные предложения для составления более сложных предложений. Как мы уже знаем, полное предложение обязательно должно оканчиваться или настоящим глаголом, или обозначением существования. Такое предложение также может использоваться как часть более сложного предложения.
Также запомните, что вежливая форма идет только в конце законченного предложения, и глагольные предложения внутри него должны быть в обычной форме.
Глагольные предложения как прилагательные
Глагольное предложение может быть использовано для описания существительных ровно так же, как и прилагательное: присоединением существительного к концу предложения. Подсвеченные участки указывают на предложение в составе сложного предложения.
Пример
- ご飯 【ご・はん】 — рис; пища
- 時 【とき】 — когда
- テレビ — телевидение
- 本 【ほん】 — книга
- 読む 【よ・む】 (у-глагол) — читать
- 頭 【あたま】 — голова; ум
- 背 【せ】 — рост
- すてき (на-прил.) — красивый, привлекательный
- 高い 【たか・い】 (и-прил.) — высокий
- 性格 【せい・かく】 — характер
- 優しい 【やさ・しい】 — добрый, мягкий
- ご飯を食べる時は、テレビを見ない。
Когда ешь, не смотри телевизор. - 本を読まない人は、頭がよくない。
Люди, которые не читают книг, не умны. - 背が高い人は、すてきだね。
Высокие люди красивы, так ведь? - 性格が優しくない人は、あまり好きじゃない。
Не люблю людей, чей характер не мягкий.
С предложениями, которые оканчиваются на-прилагательными, вновь необходимо использовать 「な」 для присоединения их к существительному. Что касается существительных, то нам не нужно строить предложение, чтобы модифицировать одно существительное другим, так как частица 「の」 позволяет соединять друг с другом любое количество существительных.
- 形 【かたち】 — форма
- きれい (на-прил.) — красивый; чистый
- 果物 【くだ・もの】 — фрукт
- 運 【うん】 — удача
- 形がとてもきれいな果物は、おいしい。
Фрукт очень красивой формы — вкусный. - 二年生の日本語の学生は、運がいい。
Для студентов второго курса, изучающих японский язык, удача это хорошо.
Я собираюсь в одиночку
- 今年 【こ・とし】 — этот год
- 春休み 【はる・やすみ】 — весенние каникулы
- 予定 【よ・てい】 — план(ы)
- 観光 【かん・こう】 — туризм
- メキシコ — Мексика
- 一人 【ひとり】 — один человек; в одиночку
- つもり — намерение
- 一緒 【いっ・しょ】 — вместе
- 訳 【わけ】 — пояснение, причина
山本: 田中さんは、今年の春休みに何か予定ありますか?
Ямамото: Танака-сан, есть ли (у вас) планы на эти весенние каникулы?
田中: ええ、観光にメキシコに行く予定です。
Танака: Да, (я) планирую поехать в Мексику.
山本: いいですね。私もメキシコに行きたいですね。
Ямамото: Прекрасно же. Я тоже хочу съездить в Мексику.
田中: 私は、一人で行くつもりですが・・・
Танака: Я собираюсь ехать в одиночку...
山本: いいえ、私は田中さんと一緒に行きたい訳じゃないですから!
Ямамото: Нет, это не значит, что я именно с вами хочу съездить!
Глагольные предложения как существительные
Глагольные предложения отличаются от существительных и сильно ограничены, потому что с ними нельзя использовать частицы. Однако, мы только что изучили, что глагольные предложения могут вести себя как прилагательные. Чтобы использовать глагольные предложения как существительные, нужно лишь присоединить к нему универсальное существительное 「こと」(事).
Также вместо существительного можно использовать 「の」, разница в том, что 「こと」 более общее выражение, в то время как 「の」 зависит от контекста предложения.
Пример
- 事 【こと】 — событие, обстоятельство, общее происходящее
- 料理 【りょう・り】 — кулинария
- お箸 【お・はし】 — палочки для еды
- ご飯 【ご・はん】 — рис; пища
- 難しい 【むずか・しい】 (и-прил.) — сложный
- 朝 【あさ】 — утро
- 早い 【はや・い】 — рано
- 起きる 【お・きる】 — случаться; просыпаться
- 苦手 【にが・て】 (на-прил.) — плох/слаб в
- 料理をするのが好き。
(Я) люблю готовить. - お箸でご飯を食べることは、難しい。
Есть рис палочками сложно. - 朝、早く起きるのは、苦手。
Плохо встает рано утром. (Плох в вставании рано утром.)
Комикс 6: 日本語の先生と会話を練習する
- 日本語 【に・ほん・ご】 — японский язык
- 先生 【せん・せい】 — учитель
- 会話 【かい・わ】 — разговор
- 練習 【れん・しゅう】 — практика
- する (исключение) — делать
- 暇 【ひま】 (на-прил.) — свободен (не занят)
- 時 【とき】 — когда
- どんな — какой; что за
- こと — событие, обстоятельство
- 好き 【す・き】 (на-прил.) — любимый
- そう — так, таким образом
- 映画 【えい・が】 — фильм
- 見る 【み・る】 — видеть; смотреть
- 明日 【あした】 — завтра
- 何か 【なに・か】 — что-ниубдь
- 予定 【よ・てい】 — план(ы)
- ある (у-глагол) — существовать (неодушевленный)
- はい — да (вежливое)
- 僕 【ぼく】 — я (вежливое, мужское)
- 行く 【い・く】 — идти
- 質問 【しつ・もん】 — вопрос
- 分かる 【わ・かる】 (у-глагол) — понимать
- いいえ — нет (вежливое)
- 意味 【い・み】 — значение
- 何 【なに/なん】 — что
先生:スミスさんは、暇な時にどんなことをするのが好きですか?
Учитель: Смит-сан, что (вам) нравится делать в свободное время (когда свободны)?
スミス:そうですね。映画を見るのが好きです。
Смит: Хм. (Я) люблю смотреть фильм(ы).
先生:ブラウンさんは、明日何か予定ありますか?
Учитель: Браун-сан, у вас какие-либо планы на завтра?
ブラウン:はい、僕も映画を見に行きたいです。
Браун: Да, я тоже хочу пойти в кино.
先生:先生の質問は分かりますか?
Учитель: Вы понимаете мой (учителя) вопрос?
ブラウン:いいえ、分かりません。
Браун: Нет, не понимаю.
先生:予定の意味が分からないんですか?
Учитель: Вы не понимаете значение «予定»?
ブラウン:「意味」は何ですか?
Браун: Что такое «значение»?
Что тебе нравится делать в свободное время?
- 今週末 【こん・しゅう・まつ】 — эти выходные
- 特 【とく】 — особенно
- 本屋 【ほん・や】 — книжный магазин
- めんどくさい (и-прил.) — утомительный; надоедливый
- 俺 【おれ】 я (мужское, разговорное)
- 暇 【ひま】 (на-прил.) — свободен (не занят)
- やはり/やっぱり — так и думал; как и ожидалось
スミス: 今週末は、何か予定ある?
Смит: Есть какие-то планы на эти выходные?
ジョン: 特にないけど?
Джон: Ничего особенного, но?
スミス: 皆で、日本の本屋さんに行くのは、どう?
Смит: Как насчет того, чтобы сходить с остальными в японский книжный?
ジョン: めんどくさいから、俺はいい。
Джон: Слишком утомительно, я пас.
スミス: 暇な時に何をするのが好きなの?
Смит: Что ты любишь делать в свободное время?
ジョン: 何もしないのが好きだね。
Джон: Я люблю ничего не делать.
スミス: やっぱり・・・。
Смит: Так и думала.