Архив метки «японский язык»

Время чтения: 5 мин.

DARLING in the FRANXX — история о подростках, парами девочка-мальчик пилотирующих огромных боевых роботов (привет, Евангелион!). Как и любое другое аниме такого рода, оно уже обросло тучей теорий относительно символизма, персонажей и мира, в котором всё происходит. Имена — один из кусочков этого большого и интересного паззла, лежит на самом видном месте для японцев, но в целом скрыт от иностранного зрителя.

Пилоты Франкс вместо имен носят номера, отражающие уровень их способности к управлению роботом, чем меньше число — тем выше уровень. У главных героев есть и «нормальные» имена, но они не совсем обычные: они построены на вариациях чтений чисел в японском.

Читать далее →

Время чтения: 3 мин.

Перевод «Полного руководства», который начался еще в 2010 году, на данный момент завершен. К сожалению, сам учебник еще не дописан, но ранее Ким говорил, что собирается завершить его к 2022 году ;) Мы можем строить планы сколько угодно, но в итоге жизнь ставит все на свои места, невозможно распланировать свою жизнь на 10 лет вперед. Пока Ким ищет время на написание и редактирование руководства (за что он не получает ни копейки, хочу напомнить), нам остается только терпеливо ждать... и черпать информацию из других источников.

На основе чернового оглавления оставшихся параграфов руководства я сделал план ниже, с помощью которого вы можете самостоятельно найти подходящие материалы. Почти все темы также рассмотрены в «Руководстве по японской грамматике» того же Кима, и на его русский перевод я даю ссылки.

Разумеется, перевод продолжится с появлением новых параграфов.

Другие полезные выражения

Формальный язык

Здесь я собираю ссылки на сайты, блоги, заметки и видео о Японии. Я знаю, что у вас на примете есть еще что-то, чего нет в этом списке, поэтому, пожалуйста, поделитесь — в комментариях, по электропочте или в твиттере! Спасибо.

Фото района Сибуя, Токио, сделанное Daryan Shamkhali

Читать далее →

Время чтения: 1 мин.

Сделать сайт, который показывает куда дешевле лететь или ближе ехать, чтобы сдать Норёку Сикэн

Нихонго Норёку Сикэн (JLPT), официальный экзамен на владение японским языком, можно сдать далеко не в каждом городе, даже крупном. Список мест, где принимают экзамен публикуется на официальном сайте Норёку Сикэна, остается только разобраться, куда именно ехать. Самым очевидным критерием является цена поездки, но чтобы выбрать самый дешевый вариант приходилось вручную перебирать их через сервисы поиска авиабилетов.

Я сделал сервис, который автоматизирует этот поиск:

Где сдать Норёку Сикэн

Время чтения: 16 мин.

Если у вас есть смартфон или планшет на Андроиде, вы легко можете превратить его в полезный инструмент для изучения чего угодно, и, в нашем случае, японского языка в частности. (На Айос ситуация точно не хуже, но об этом как-нибудь в другой раз.)

Сразу хочу предупредить, что, к сожалению, практически все приложения в обзоре — на английском. Только приложений с русским языком было бы недостаточно даже для такого обзора.

Из интересных вещей, что я обнаружил, то, что на рейтинги при выборе обучающих приложений полагаться нельзя совсем. Выше всего рейтинг у приложений, которые только создают видимость изучения за счет простоты — например, у тренажеров хираганы и катаканы. Приложения же с серьезным контентом балансируют на уровне 4,0.

Читать далее →

Время чтения: 3 мин.

Из-за множества исключений в чтении и сопутствующих особенностей японской нумерации японские даты сложно освоить «одним махом». Кроме того, хотя в Японии принят международный формат дат (год/месяц/день), в официальных бумагах также используется традиционный календарь, основанный на периоде правления императора. (Подробности в параграфах «Даты и время» и «Нумерация» Полного руководства.)

Поэтому, чтобы облегчить изучение дат и исключить рутину с таблицами при самопроверке, я написал данный конвертер. Конвертер двусторонний — выбирайте дату и время в привычном виде или вводите их иероглифами (нужные иероглифы в комплекте).

На 100% правильная работа конвертера не гарантируется. Пожалуйста, сообщайте об ошибках в комментариях.

access_time share