В данном параграфе мы разберем командную форму, которая, как намекает название, используется, чтобы отдавать команды другим.

Использование 「~なさい」 для вежливых команд

「~なさい」 — «вежливый» способ сказать другим, что делать. Он используется путем присоединения 「なさい」 к основе глагола.

Это вежливо с точки зрения грамматики, но не отменяет тот факт, что вы указываете другими, что не очень вежливо в целом. Чаще всего эта форма используется родителями или другими авторитетными фигурами при обращении к детям.

Примеры

  1. 早く出かける準備をしなさい
    Быстро приготовься к выходу.
  2. ちゃんと約束時間を守りなさいよ。
    Старательно придерживайся обещанного времени.

В разговорной речи 「~なさい」 можно сократить до простого 「な」.

Примеры

  1. 早く出かける準備をしな
    Быстро приготовься к выходу.
  2. ちゃんと約束時間を守りなよ。
    Старательно придерживайся обещанного времени.

Комикс 15 — 女性の頼み方

女性の頼み方

Рисунок — Джош Ку (Josh Khoo)
  1. 女性 【じょせい】 — женщина
  2. 頼む 【たの・む】(у-глагол) — просить
  3. 丁寧 【てい・ねい】(на-прил., сущ.) — вежливость
  4. すみません — простите (вежливое)
  5. これ — это
  6. ちょっと — немного (неформ.)
  7. 見る 【み・る】(ру-глагол) — видеть
  8. 冷たい 【つめ・たい】(и-прил.) — холодный
  9. そう — так
  10. 手伝う 【て・つだ・う】(у-глагол) — помогать
  11. あげる (ру-глагол) — давать; поднимать
  12. 気持ち 【き・もち】 — чувство, настроение
  13. まったく — совсем, полностью
  14. ある (у-глагол) — существовать (для неодуш.)
  15. 分かる 【わ・かる】 (у-глагол) — понимать
  16. 好き 【す・き】 (на-прил.) — нравящийся
  17. する (исключение) — делать
  18. 萌え 【もえ】 — прорастание, пробуждение; влюбленность, моэ
  19. あのう/あの — эм, это, кстати
  20. 先輩 【せん・ぱい】 — старший (на работе или в школе)
  21. 運ぶ 【はこ・ぶ】(у-глагол) — переносить, перемещать
  22. もらう (у-глагол) — получать
  23. 物 【もの】 — вещь, предмет
  24. 駄目 【だ・め】 (на-прил.) — нехорошо
  25. 脅迫 【きょう・はく】 — угроза, принуждение
  26. あら — о, ах
  27. どこ — куда
  28. 行く 【い・く】 — идти
  29. 付き合う 【つ・き・あ・う】(у-глагол) — составлять компанию кому-то, встречаться с кем-то
  30. くれる (ру-глагол) — давать
  31. さもないと — или; если нет

丁寧
すみません。これ、ちょっと見てもらえますか?

冷たい
あ、そう。手伝ってあげたいという気持ちはまったくないようね。分かった。好きに
しなさい

萌え
あのう、先輩、運んでもらいたい物があるんですけど・・・ ダメ?

脅迫
あら、どこに行くの?これからちょっと付き合ってくれない?さもないと・・・

Показать/скрыть перевод


Вежливость
Простите, можете посмотреть на это чуть-чуть?

Холодность
А, ясно. Похоже ты совершенно не настроен помогать. Понятно. Делай как хочешь.

Моэ
Эм... семпай, я хотела попросить вас перенести кое-что, но... нельзя?

Принуждение
Ах, куда (ты) направляешься? Не можешь составить компанию (мне) ненадолго? А иначе...

Желание, чтобы другие сделали что-то

Мы можем использовать и-прилагательное 「欲しい」, которое означает «желанный» с глаголами, чтобы сказать, что мы хотим от кого-то сделать что-то. Это достигается преобразованием глагола в тэ-форму и последующим присоединением 「欲しい」(или ほしい) в конце. Полученное остается и-прилагательным.

Примеры

  1. 郵便局に行って欲しいんだけど、大丈夫?
    (Я) хочу, чтобы (ты) сходил на почту, хорошо?
  2. 言っていることがいまいち分からないから、何をしてほしいのかはっきり教えてよ。
    Что ты говоришь (я) не очень понимаю, поэтому что (ты) хочешь, чтобы (я) сделал, скажи ясно.

Командная форма

Командная форма весьма грубая, поэтому ее следует использовать с осторожностью (если вообще). Как мы уже усвоили из данной главы, существует много других более вежливых способов попросить о чем-либо.

Правила для командной формы
  1. Для ру-глаголов: Замените последний 「る」 на 「ろ」
    Пример: 食べ + = 食べ
  2. Для у-глаголов: Замените последний у-слог на его э-эквивалент
    Пример: + =
  3. Исключения:
    1. する しろ
    2. くる こい
    3. くれる くれ (исключение только для данного случая, не является глаголом-исключением)

Отрицательная команда

Чтобы указать другим не делать какое-либо действие, просто присоедините 「な」 на конце глагола.

Примеры

  1. 秘密だから、誰にも言うなよ。
    (Это) секрет, поэтому никому не говори.
  2. 余計なことをするな
    Не делай чего-то лишнего.

Не путайте эту отрицательную форму с короткой формой 「~なさい」, которую мы только что изучили. Последнее использует основу глагола, в то время как отрицательная команда использует словарную форму.

  1. これを食べな
    Съешь это.
  2. これを食べるな
    Не ешь это.
  1. ここに座りな
    Садись здесь.
  2. ここに座るな
    Не сиди здесь.
QR Code
access_time share