Мы уже знаем как описывать вещи как простые или сложные обычными прилагательными вроде 「簡単」 или 「難しい」, но сейчас мы познакомимся с другим способом описания действий как простых или сложных.

Простые действия

Для описания действия как простое присоедините 「やすい」 к основе глагола. Результат используется как и-прилагательное.

Примеры

  1. このワインは飲みやすい
    Это вино легко пить.
  2. このパソコンは使いやすいですか。
    Легко ли пользоваться этим компьютером?
  3. 分かりやすく説明してください。
    Пожалуйста, объясните, чтобы легко понять.

Сложные действия

Похожим образом, для описания действия как сложное, мы присоединяем 「にくい」 к основе глагола.

Примеры

  1. この教科書はちょっと分かりにくい
    Этот учебник немного сложно понять.
  2. ちょっと高くてもいいですから、壊れにくい方がいいです。
    Хорошо, хоть и немного дорого, так как лучше, что (это) сложно сломать.
  3. ステーキは切れ味鋭いステーキナイフがないと食べにくいよね。
    Без острого ножа для стейка стейк сложно есть.

Мы также можем для выражения сложности использовать 「づらい」 или 「がたい」, которые имеют следующие особенности использования:

  1. 「にくい」 — самый общий вариант
  2. 「~づらい」, происходящий от 「辛い」 (болящий) — более субъективно.
  3. 「~がたい」 — обычно ограничено эмоциями и мыслями.

Все три присоединяются к основе глагола и результат ведет себя как и-прилагательное.

Примеры

  1. 携帯の画面が暗くて読みにくい
    Экран телефона темный и с него сложно читать.
  2. この靴はかわいいけど、歩きづらいから、あまり履かない。
    Эти туфли симпатичные, но (в них) тяжело ходить, поэтому не ношу их много.
  3. 信じがたいかもしれませんが、本当の話です。
    Может быть сложно поверить, но (эта) история правда.
QR Code
access_time share