В этом параграфе мы разберем способы описания ситуаций, в которых не происходят действия.

Выражение «не делая» с 「ないで」

Мы уже изучили как описывать цепь события с помощью тэ-формы глагола несколькими параграфами ранее, и мы уже можем сказать «Я не делал это и то». Однако, это не то же самое, что «Я сделал это, не делая того». Для последнего мы используем другую грамматику.

Использование 「ないで」 для выражения «не делая»
  • Присоедините 「で」 к отрицательной форме глагола
    Примеры
    1. 食べる 食べない+食べないで
    2. 払う 払わない+払わないで
    3. する しない+しないで

Примеры

  1. 歯を磨かないで寝ちゃうの?
    (Ты) собираешься спать, не почистив зубы?
  2. 手数料を払わないで済む方法はありますか。
    Существует ли способ сделать (это) без уплаты комиссии?
  3. あの人は、仕事もしないで毎日何をしてるのかな?
    Интересно, чем тот человек занимается каждый день, даже не работая?

Вы могли заметить, что мы уже использовали эту форму, когда учились просить других не делать что-либо. Это более общее использование этой же самой формы.

  1. それを食べないでくれる?
    Можешь не есть то?
    букв.: Можешь (мне) дать (оказать услугу), не съев то?
  2. それを食べないで(ください)。
    Пожалуйста, не ешьте то.
    букв.: Пожалуйста, дайте (окажите услугу), не съев то?
  3. 何も食べないで出かけた。
    Вышел, ничего не съев.

Выражение «не делая» с 「ずに」

「ず」 — другая отрицательная форма глагола, обычно используемая в более формальных случаях и с некоторыми выражениями. Вместе с частицой цели 「に」 она часто используется в том же значении что и 「ないで」, которое мы только что изучили. Правило для образования этой формы практически такое же, только на конце вместо 「ない」 присоединяется 「ず」. Но в отличие от обычной отрицательной формы, в этом случае нет исключения для 「ある」: оно подчиняется правилу для у-глаголов и становится 「あらず」.

Правила отрицательной 「ず」-форму
  1. Для ру-глаголов: Замените последнюю 「る」 на 「ず」
    Пример: 食べ + = 食べ
  2. Для у-глаголов, которые оканчиваются на 「う」: Замените 「う」 на 「わ」 и присоедините 「ず」
    Пример: + + = わず
  3. Для остальных у-глаголов: Замените у-слог на его а-эквивалент и присоедините 「ず」.
    Пример: + = らず
  4. Исключения:
    1. する せず
    2. くる こず

Примеры

  1. 何も言わずに帰っちゃうなんて、失礼ね。
    Подумать только, (он) ушел домой не сказав ничего, грубо, не так ли?
  2. 手数料を払わずに済む方法はありますか。
    Существует ли способ сделать (это) без уплаты комиссии?
  3. 一日に何回もメールをチェックせずにはいられない。
    Не могу ничего поделать, постоянно проверяю почту снова и снова.
    букв.: Не могу существовать, не проверяя почту много раз в день.

Выражение отсутствия изменений

С помощью существительного 「まま」 можно сказать, что что-то остается как есть без каких-либо изменений.

Примеры

  1. このままでいいですか。
    Это хорошо просто как есть?
  2. コンタクトをつけたまま寝たらどうなるの?
    Что будет, если спать с оставленными надетыми контактными линзами?
  3. 由美子ちゃんはそのままでいいよ。
    Юмико-тян, (ты) хороша так (просто как есть).
QR Code
access_time share