В этом параграфе мы изучим некоторые способы выражения того, что только что произошло. Хотя одним из вариантов является использование различных наречий вроде 「たった今」, мы рассмотрим формы, которые могут быть применены к глаголу.

Пример

  1. たった今 【たった・いま】 — только что
  1. たった今空港に着きましたよ。
    (Я) только что прибыл в аэропорт.

Выражение только что случившегося с 「ばかり」

В предыдущем параграфе мы рассмотрели одно из использований 「ばかり」 с существительными и прилагательными для описания изобилия. Мы также можем присоединить его к глаголу прошедшего времени для описания действия, которое только что завершилось.

Использование 「ばかり」 для действий, которые только что завершились
  • Присоедините 「ばかり」 на конце глагола в форме прошедшего времени. Результат является обычным существительным.
    Примеры
    1. 食べる 食べた+ばかり食べたばかり
    2. 買う 買った+ばかり買ったばかり
    3. する した+ばかりしたばかり

Примеры

  1. 昼ご飯を食べたばかりですから、おなかがいっぱいです。
    (Я) съел обед только что, поэтому (я) сытый.
  2. 習ったばかりの単語を使って会話を練習する。
    Использую только что изученные слова и практикуюсь в разговоре.
  3. 買ったばかりなのに、もう壊れるなんて信じられない。
    Только что купил, но несмотря на это, уже сломалось, не могу поверить.
  4. 引っ越したばかりで、何がどこにあるか、全然分からない。
    Только что переехал, поэтому совсем не знаю что где.

Как и в предыдущем параграфе, 「ばかり」 может укорачиваться до 「ばっかり」 или 「ばっか」 в неформальных разговорах.

Примеры

  1. 付き合い始めたばっかりなのに、もう別れたの?
    Только начали встречаться, и уже расстаетесь?
  2. 今、帰ってきたばっかだよ。
    (Я) только что пришел домой сейчас.
QR Code
access_time share